Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.32.18

Текст

бхаджантй абхаджато йе ваи
карун̣а̄х̣ питарау йатха̄
дхармо нирапава̄до ’тра
саухр̣дам̇ ча су-мадхйама̄х̣

Пословный перевод

бхаджанти — они служат с преданностью; абхаджатах̣ — тем, кто не отвечает взаимностью; йе — те, кто; ваи — несомненно; карун̣а̄х̣ — милосердны; питарау — родители; йатха̄ — как; дхармах̣ — религиозный долг; нирапава̄дах̣ — безупречны; атра — в этом; саухр̣дам — дружба; ча — и; су-мадхйама̄х̣ — о девушки с тонким станом.

Перевод

О гопи с тонким станом, есть также по-настоящему милосердные люди, которым от природы свойственно проявлять любовь. Так, например, любят своих детей родители. Такие люди преданно служат даже тем, кто не отвечает им взаимностью. Про них можно сказать, что они следуют истинным, безупречным путем религии. Только их можно назвать самыми настоящими благодетелями.