Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.27.12

Текст

майедам̇ бхагаван гошт̣ха-на̄ш́а̄йа̄са̄ра-ва̄йубхих̣
чешт̣итам̇ вихате йаджн̃е
ма̄нина̄ тӣвра-манйуна̄

Пословный перевод

майа̄ — мной; идам — это; бхагаван — о Господь; гошт̣ха — Твоих пастухов; на̄ш́а̄йа — ради уничтожения; а̄са̄ра — проливным дождем; ва̄йубхих̣ — и ветром; чешт̣итам — было задействовано; вихате — когда оно было прервано; йаджн̃е — мое жертвоприношение; ма̄нина̄ — (мной) который возгордился; тӣвра — свирепый; манйуна̄ — чей гнев.

Перевод

О мой Господь, когда предназначенное для меня жертвоприношение было отменено, я, обуреваемый гордыней, страшно разгневался и решил уничтожить общину пастухов, послав проливные дожди и ураганные ветры.