Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.26.5

Текст

хинвато ’дхах̣ ш́айа̄насйа
ма̄сйасйа чаран̣а̄в удак
ано ’патад випарйастам̇
рудатах̣ прапада̄хатам

Пословный перевод

хинватах̣ — двигающегося; адхах̣ — под; ш́айа̄насйа — Его, лежащего; ма̄сйасйа — младенца нескольких месяцев от роду; чаран̣ау — двумя Своими стопами; удак — вверх дном; анах̣ — телега; апатат — упала; випарйастам — перевернувшись; рудатах̣ — Его, плачущего; прапада — кончиком пальца на ноге; а̄хатам — задетая.

Перевод

Как-то раз, когда Ему было всего три месяца, малыш Кришна, лежа под огромной телегой, заплакал и стал сучить ножками. От прикосновения пальчика Его стопы телега перевернулась и с грохотом упала на землю.