Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.25.27

Текст

татас те нирйайур гопа̄х̣
свам̇ свам а̄да̄йа го-дханам
ш́акат̣од̣хопакаран̣ам̇
стрӣ-ба̄ла-стхавира̄х̣ ш́анаих̣

Пословный перевод

татах̣ — затем; те — они; нирйайух̣ — вышли; гопа̄х̣ — пастухи; свам свам — каждый свое; а̄да̄йа — взяв; го-дханам — своих коров; ш́акат̣а — на повозки; ӯд̣ха — погрузили; упакаран̣ам — скарб; стрӣ — жены; ба̄ла — дети; стхавира̄х̣ — и старики; ш́анаих̣ — медленно.

Перевод

Собрав всех своих коров и погрузив скарб на повозки, пастухи вышли из-под холма. Женщины, дети и старики потянулись вслед за ними.