Шримад-бхагаватам 10.23.50
Текст
тасмаи намо бхагавате
кр̣шн̣а̄йа̄кун̣т̣ха-медхасе
йан-ма̄йа̄-мохита-дхийо
бхрама̄мах̣ карма-вартмасу
кр̣шн̣а̄йа̄кун̣т̣ха-медхасе
йан-ма̄йа̄-мохита-дхийо
бхрама̄мах̣ карма-вартмасу
Пословный перевод
тасмаи — Ему; намах̣ — поклон; бхагавате — Верховной Личности Бога; кр̣шн̣а̄йа — Господу Кришне; акун̣т̣ха-медхасе — тому, чей разум беспределен; йат-ма̄йа̄ — иллюзорной энергией которого; мохита — сбиты с толку; дхийах̣ — те, чьи умы; бхрама̄мах̣ — блуждаем; карма-вартмасу — путями мирской деятельности.
Перевод
Давайте же склонимся перед Господом Кришной, Верховной Личностью Бога. Его разум никогда не затуманивается, тогда как мы, введенные в заблуждение Его иллюзорной энергией, бродим по бесконечным дорогам