Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.23.32

Текст

на прӣтайе ’нура̄га̄йа
хй ан̇га-сан̇го нр̣н̣а̄м иха
тан мано майи йун̃джа̄на̄
ачира̄н ма̄м ава̄псйатха

Пословный перевод

на — не; прӣтайе — для удовлетворения; анура̄га̄йа — для любовной привязанности; хи — несомненно; ан̇га-сан̇гах̣ — близкое общение; нр̣н̣а̄м — людей; иха — здесь (в этом мире); тат — поэтому; манах̣ — умы; майи — на Мне; йун̃джа̄на̄х̣ — сосредоточившие; ачира̄т — быстро; ма̄м — Меня; ава̄псйатха — обретете.

Перевод

Оставаясь в Моем обществе, вы только вызовете недовольство людей в этом мире. Более того, общение со Мной не самый лучший способ для вас углублять свою любовь ко Мне. Лучше вам сосредоточить на Мне свои мысли, и так вы очень скоро сможете обрести Меня.

Комментарий

Здесь Господь отмечает, что обычные люди ни за что не одобрят любовный союз между Ним, Господом Кришной, которого все считали обычным пастухом, и женщинами из сословия брахманов. Он также говорит, что их любовь и преданность будет расти гораздо быстрее в разлуке с Господом. Другими словами, наилучшим решением для них было погрузиться в мысли о Господе Кришне, продолжая при этом заниматься привычными делами. Господь и Его истинный представитель, духовный учитель, занимают преданных разнообразным служением, и так преданные получают возможность быстро вернуться под сень лотосных стоп Господа.