Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.20.3

Текст

татах̣ пра̄вартата пра̄вр̣т̣
сарва-саттва-самудбхава̄
видйотама̄на-паридхир
виспхӯрджита-набхас-тала̄

Пословный перевод

татах̣ — затем; пра̄вартата — начался; пра̄вр̣т̣ — сезон дождей; сарва-саттва — всех живых существ; самудбхава̄ — источник жизни; видйотама̄на — вспышки молний; паридхих̣ — то, на чьем горизонте; виспхӯрджита — потревоженное (громом); набхах̣-тала̄ — небо.

Перевод

Вскоре начался сезон дождей, даруя жизнь и пищу всем существам. В небе грохотал гром, и вспышки молний то и дело освещали горизонт.