Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.20.27

Текст

ванаукасах̣ прамудита̄
вана-ра̄джӣр мадху-чйутах̣
джала-дха̄ра̄ гирер на̄да̄д
а̄санна̄ дадр̣ш́е гуха̄х̣

Пословный перевод

вана-окасах̣ — жительниц леса; прамудита̄х̣ — веселых; вана- ра̄джӣх̣ — лесные деревья; мадху-чйутах̣ — источающие сладкий сок; джала-дха̄ра̄х̣ — водопады; гирех̣ — от горы; на̄да̄т — из-за шума; а̄санна̄х̣ — находящиеся неподалеку; дадр̣ш́е — обнаружил; гуха̄х̣ — пещеры.

Перевод

В лесу Господь увидел веселых девушек лесного племени, деревья, источавшие сладкий сок, и горные водопады, по шуму которых можно было догадаться, что неподалеку находятся пещеры.