New version available here: vedabase.io

ШБ 10.2.3

те пӣит нививиу
куру-пачла-кекайн
лвн видарбхн нишадхн
видехн коалн апи
Пословный перевод: 
те — они (цари из династии Яду); пӣит — преследуемые; нививиу — укрылись, вошли (в царства); куру-пачла — в страны, занятые Куру и Панчалами; кекайн — в страны Кекаев; лвн — в страны, населяемые Шалвами; видарбхн — в страны, населяемые Видарбхами; нишадхн — в страны, населяемые Нишадхами; видехн — в страну Видехи; коалн апи — а также в страны, где живут Кошалы.
Перевод: 
Притесняемые демоничными царями, Ядавы покинули свое царство и укрылись во владениях Куру, Панчал, Кекаев, Шалвов, Видарбх, Нишадх, Видех и Кошал.