Шримад-бхагаватам 10.19.15
Текст
га̄х̣ саннивартйа са̄йа̄хне
саха-ра̄мо джана̄рданах̣
вен̣ум̇ виран̣айан гошт̣хам
ага̄д гопаир абхишт̣утах̣
саха-ра̄мо джана̄рданах̣
вен̣ум̇ виран̣айан гошт̣хам
ага̄д гопаир абхишт̣утах̣
Пословный перевод
га̄х̣ — коров; саннивартйа — повернув; са̄йа-ахне — в конце дня; саха-ра̄мах̣ — сопровождаемый Господом Баларамой; джана̄рданах̣ — Шри Кришна; вен̣ум — на флейте; виран̣айан — играющий по-особенному; гошт̣хам — в деревню пастухов; ага̄т — отправился; гопаих̣ — пастушками; абхишт̣утах̣ — восславленный.
Перевод
Солнце клонилось к закату, и Господь Кришна вместе с Баларамой погнали коров обратно к дому. Играя особые мелодии на Своей флейте, Кришна возвращался в деревню пастухов в окружении Своих друзей, которые прославляли Его.