Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.14.52

Текст

деха̄тма-ва̄дина̄м̇ пум̇са̄м
апи ра̄джанйа-саттама
йатха̄ дехах̣ прийатамас
татха̄ на хй ану йе ча там

Пословный перевод

деха-а̄тма-ва̄дина̄м — тех, кто говорит, что тело и есть «я»; пум̇са̄м — людей; апи — несомненно; ра̄джанйа-сат-тама — о лучший из царей; йатха̄ — как; дехах̣ — тело; прийа-тамах̣ — самое дорогое; татха̄ — так; на — не; хи — конечно; ану — вслед; йе — которые; ча — и; там — ему.

Перевод

О лучший из царей, поистине, для тех, кто отождествляет душу с телом, само тело всегда будет дороже вещей, которые с ним связаны.