Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.2.31

Текст

тайа̄ виласитешв эшу
гун̣ешу гун̣ава̄н ива
антах̣-правишт̣а а̄бха̄ти
виджн̃а̄нена виджр̣мбхитах̣

Пословный перевод

тайа̄ — ими; виласитешу — хотя приводятся в действие; эшу — эти; гун̣ешу — гуны материальной природы; гун̣ава̄н — подвержен влиянию гун; ива — как будто; антах̣ — внутрь; правишт̣ах̣ — вошел; а̄бха̄ти — кажется; виджн̃а̄нена — благодаря трансцендентному сознанию; виджр̣мбхитах̣ — полностью осведомлён.

Перевод

Создав материальную субстанцию, Господь [Ва̄судева] распространяет Себя и входит в нее. И хотя Он пребывает внутри материальных гун природы и кажется одним из сотворенных существ, Он всегда полностью осознает свое трансцендентное положение.

Комментарий

Живые существа — это отделенные составные частицы Господа. Обусловленные живые существа, недостойные жизни в духовном царстве, рассеяны по материальному миру, чтобы наслаждаться материей. Как Параматма, вечный друг живых существ, Господь в форме одной из Своих полных частей сопровождает живые существа, направляя их в их материальных наслаждениях и наблюдая за их деятельностью. В то время как живые существа наслаждаются материальным окружением, Господь сохраняет Свое трансцендентное положение, не попадая под влияние материальной атмосферы. В ведических писаниях (ш́рути) говорится о двух птицах, сидящих на одном дереве.* Одна из них вкушает плоды дерева, а другая в это время наблюдает за ее действиями. Этот свидетель — Господь, а вкушающий плоды — живое существо. Тот, кто вкушает плоды (живое существо), забыл о своей истинной сущности и поглощен кармической деятельностью в материальных условиях, но Господь (Параматма) всегда исполнен трансцендентного знания. В этом состоит различие между Сверхдушой и обусловленной душой. Обусловленная душа, живое существо, подвластна законам природы, тогда как Параматма, Сверхдуша, повелевает материальной энергией.

* два̄ супарн̣а̄ сайуджа̄ сакха̄йа̄
сама̄нам̇ вр̣кшам̇ паришасваджа̄те
тайор анйах̣ пиппалам̇ сва̄дв аттй
анаш́нанн анйо ’бхича̄каш́ӣти

Мундака-упанишад, 3.1.1