Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.17.1

Текст

сӯта ува̄ча
татра го-митхунам̇ ра̄джа̄
ханйама̄нам ана̄тхават
дан̣д̣а-хастам̇ ча вр̣шалам̇
дадр̣ш́е нр̣па-ла̄н̃чханам

Пословный перевод

сӯтах̣ ува̄ча — Шри Сута Госвами сказал; татра — вслед за тем; гомитхунам — корову и быка; ра̄джа̄ — царь; ханйама̄нам — избивал; ана̄тха-ват — как будто лишившихся хозяина; дан̣д̣а-хастам — с дубинкой в руке; ча — и; вр̣шалам — низкорожденный шудра; дадр̣ш́е — увидел; нр̣па — царем; ла̄н̃чханам — одетого.

Перевод

Сута Госвами сказал: Достигнув того места, Махараджа Парикшит увидел, что шудра низкой касты, одетый как царь, бьет корову и быка дубинкой, как будто у них нет хозяина.

Комментарий

Основной признак века Кали состоит в том, что шудры низкой касты, то есть люди, у которых нет ни брахманической культуры и ни духовного посвящения, будут рядиться в одежды правителей и царей, а главным занятием таких правителей, не являющихся кшатриями, станет убийство невинных животных, особенно коров и быков, лишившихся защиты своих хозяев, истинных вайшьев, представителей торгового сословия. В «Бхагавад-гите» (18.44) говорится, что назначение вайшьи — заниматься земледелием, охраной коров и торговлей. В век Кали опустившиеся вайшьи, торговые люди, занимаются поставкой коров на бойни. Кшатрии призваны защищать жителей страны, а вайшьи — защищать коров и быков и использовать их для производства зерна и молока. Назначение коровы — давать молоко, а быка — помогать выращивать злаки. Но в век Кали люди класса шудр занимают правительственные посты, а коров и быков, наших матерей и отцов, лишенных защиты вайшьев, поставляют на бойни, организованные правителями-шудрами.