ЧЧ Мадхья 9.17

нсиха декхий тре каила нати-стути
сиддхаваа гел йх мӯрти сӣтпати
Пословный перевод: 
нсиха декхий — увидев Божество Господа Нрисимхи; тре — Ему; каила нати-стути — вознес разные молитвы; сиддхаваа — в Сиддхавату; гел — пошел; йх — где; мӯрти — Божество; сӣт-пати — Господа Рамачандры.
Перевод: 
Увидев Божество Аховала-Нрисимхи, Чайтанья Махапрабху вознес Ему множество молитв. Потом Он пошел в Сиддхавату, где посетил храм Господа Рамачандры, повелителя Ситадеви.
Комментарий: 

Сиддхавата, или Сидхаута, находится в шестнадцати километрах к востоку от деревни Кудапа. Некогда это место называли южным Бенаресом. Там растет огромный баньян, в честь которого это святое место и называется Сиддхавата. Ваа означает «баньян».