Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.269
Текст
тома̄ра саммукхе декхи ка̄н̃чана-пан̃ча̄лика̄
та̄н̇ра гаура-ка̄нтйе тома̄ра сарва ан̇га д̣ха̄ка̄
та̄н̇ра гаура-ка̄нтйе тома̄ра сарва ан̇га д̣ха̄ка̄
Пословный перевод
тома̄ра — Тебя; саммукхе — впереди; декхи — вижу; ка̄н̃чана-пан̃ча̄лика̄ — золотую куклу; та̄н̇ра — ее; гаура-ка̄нтйе — золотистым сиянием; тома̄ра — Твое; сарва — всё; ан̇га — тело; д̣ха̄ка̄ — окутано.
Перевод
«Ты похож на золотую куклу, и все Твое тело окутано золотистым сиянием».
Комментарий
У Шьямасундары кожа смуглая, однако здесь Рамананда Рай говорит, что видит Шри Чайтанью Махапрабху золотым. Это объясняется тем, что лучезарное тело Шри Чайтаньи Махапрабху окутано золотистым сиянием Шримати Радхарани.