Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.86

Текст

табе гопӣна̄тха дуи-прабхуре бхикша̄ кара̄ила
прабхура ш́еша праса̄да̄нна сабе ба̄н̇т̣и’ кха̄ила

Пословный перевод

табе — затем; гопӣна̄тха — Гопинатха Ачарья; дуи-прабхуре — Господа Чайтанью Махапрабху и Господа Нитьянанду; бхикша̄ кара̄ила — накормил прасадом; прабхура — Господа; ш́еша — остатки; праса̄да-анна — <&> трапезы; сабе — все; ба̄н̇т̣и’ — поделив; кха̄ила — съели.

Перевод

Гопинатха Ачарья принес Господу Чайтанье и Господу Нитьянанде прасад и, когда Они пообедали, раздал остатки Их трапезы преданным.