Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.47
Текст
‘баху-джанмера пун̣йа-пхале па̄ину тома̄ра сан̇га
хена-сан̇га видхи мора карилека бхан̇га
хена-сан̇га видхи мора карилека бхан̇га
Пословный перевод
баху-джанмера — многих рождений; пун̣йа-пхале — в награду за благочестивые поступки; па̄ину — получил; тома̄ра — с Тобой; сан̇га — общение; хена-сан̇га — это общение; видхи — судьба; мора — моя; карилека бхан̇га — прервала.
Перевод
«Прожив множество жизней, я в награду за какой-то благочестивый поступок получил бесценную возможность встретиться с Тобой. Теперь же провидение разлучает нас».