Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.238

Текст

гопӣна̄тха̄ча̄рйа та̄н̇ра ваишн̣авата̄ декхийа̄
‘хари’ ‘хари’ бали’ на̄че ха̄те та̄ли дийа̄

Пословный перевод

гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа — Гопинатха Ачарья, зять Сарвабхаумы Бхаттачарьи; та̄н̇ра — его (Сарвабхаумы Бхаттачарьи); ваишн̣авата̄ — твердую веру в вайшнавизм; декхийа̄ — увидев; хари хари — святое имя Господа; бали’ — восклицая; на̄че — танцует; ха̄те та̄ли дийа̄ — хлопает в ладоши.

Перевод

Увидев, что Сарвабхаума Бхаттачарья утвердился в своем поклонении Вишну, его зять, Гопинатха Ачарья, принялся танцевать, хлопать в ладоши и восклицать: «Хари! Хари!»