New version available here: vedabase.io

ЧЧ Мадхья 6.125

бхла-манда нхи каха, раха мауна дхари’
буджха, ки н буджха, — их буджхите н при
Пословный перевод: 
бхла-манда — правильно или неправильно; нхи каха — не говоришь; раха — остаешься; мауна — молчание; дхари’ — держа; буджха — понимаешь; ки — или; н — не; буджха — понимаешь; их — это; буджхите — понять; н — не; при — могу.
Перевод: 
«Все это время Ты просто слушаешь, храня молчание. Поскольку Ты не говоришь, согласен Ты с моими словами или нет, мне не ясно, понятна ли Тебе вообще философия веданты».