ЧЧ Мадхья 5.84

сва-вкйа чхите ихра нхи кабху мана
сваджана-мтйу-бхайе кахе асатйа-вачана
Пословный перевод: 
сва-вкйа — свое обещание; чхите — нарушать; ихра — у этого (брахмана); нхи — нет; кабху — когда-либо; мана — намерения; сва- джана — своих родственников; мтйу-бхайе — в страхе перед самоубийством; кахе — говорит; асатйа-вачана — лживые слова.
Перевод: 
«Он не собирался нарушать своего обещания. Лишь опасение, что родственники покончат с собой, вынудило его отступить от истины».