Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.127

Текст

ут̣хаха, пӯджа̄рӣ, кара два̄ра вимочана
кшӣра эка ра̄кхийа̄чхи саннйа̄си-ка̄ран̣а

Пословный перевод

ут̣хаха — встань же; пӯджа̄рӣ — о служитель; кара два̄ра вимочана — открой дверь; кшӣра — сладкого риса; эка — один горшок; ра̄кхийа̄чхи — <&> оставил; саннйа̄сисанньяси, Мадхавендры Пури; ка̄ран̣а — для.

Перевод

«О пуджари, пожалуйста, встань и отопри двери храма. Я приберег один горшочек сладкого риса для санньяси по имени Мадхавендра Пури».