Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.37
Текст
паш́чима-дха̄ре йамуна̄ вахе, та̄ха̄н̇ каиле сна̄на
а̄рдра каупӣна чха̄д̣и’ ш́ушка кара паридха̄на
а̄рдра каупӣна чха̄д̣и’ ш́ушка кара паридха̄на
Пословный перевод
паш́чима-дха̄ре — в западном потоке; йамуна̄ — Ямуна; вахе — течет; та̄ха̄н̇ — там; каиле — (Ты) совершил; сна̄на — омовение; а̄рдра — мокрую; каупӣна — набедренную повязку; чха̄д̣и’ — сняв; ш́ушка — сухую; кара паридха̄на — надень.
Перевод
Затем Адвайта Ачарья предложил Чайтанье Махапрабху переодеться в сухую одежду, так как Его набедренная повязка после омовения в Ямуне была мокрой.