Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.64

Текст

“харайе намах̣ кр̣шн̣а йа̄дава̄йа намах̣
гопа̄ла говинда ра̄ма ш́рӣ-мадхусӯдана”

Пословный перевод

харайе — Верховной Личности Бога; намах̣ — поклоны; кр̣шн̣а — Господу Кришне; йа̄дава̄йа — потомку рода Яду; намах̣ — поклоны; гопа̄ла — Гопале; говинда — Говинде; ра̄ма — Раме; ш́рӣ-мадхусӯдана — Шри Мадхусудане.

Перевод

Они пели: харайе намах̣ кр̣шн̣а йа̄дава̄йа намах̣, гопа̄ла говинда ра̄ма ш́рӣ-мадхусӯдана.

Комментарий

Это другая форма маха-мантры Харе Кришна. Значение этого стиха таково: «Я в почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога, Кришной. Он потомок рода Яду. Почтительные поклоны Гопале, Говинде, Раме и Шри Мадхусудане».