Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.275

Текст

сеи сароваре гийа̄,

хам̇са-чакрава̄ка хан̃а̄,
сада̄ та̄ха̄н̇ караха вила̄са
кхан̣д̣ибе сакала дух̣кха,

па̄иба̄ парама сукха,
ана̄йа̄се хабе премолла̄са

Пословный перевод

сеи сароваре гийа̄ — отправившись к этому озеру, покрытому лотосами; хам̇са-чакрава̄ка хан̃а̄ — став лебедями или чакраваками; сада̄ — всегда; та̄ха̄н̇ — там; караха вила̄са — наслаждайтесь жизнью; кхан̣д̣ибе — уменьшатся; сакала дух̣кха — все материальные невзгоды и тревоги; па̄иба̄ — вы обретете; парама сукха — высшее счастье; ана̄йа̄се — очень легко; хабе — будет; према-улла̄са — ликование в любви к Богу.

Перевод

Все преданные Шри Чайтаньи Махапрабху должны пойти к этому озеру и, оставшись навсегда под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху, превратиться в лебедей и чакравак, резвящихся в его волшебных водах. Пусть они вечно наслаждаются жизнью, служа Господу Шри Кришне. Так все страдания уйдут от них, и преданные обретут великое счастье и познают восторг любви к Богу.