Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.100
Текст
атаэва брахма-сӯтрера бха̄шйа — ш́рӣ-бха̄гавата
бха̄гавата-ш́лока, упанишат кахе ‘эка’ мата
бха̄гавата-ш́лока, упанишат кахе ‘эка’ мата
Пословный перевод
атаэва — поэтому; брахма-сӯтрера бха̄шйа — комментарий к афоризмам «Шри Брахма-сутры»; ш́рӣ-бха̄гавата — «Шримад-Бхагаватам»; бха̄гавата-ш́лока — стихи «Шримад-Бхагаватам»; упанишат — объяснения, содержащиеся в Упанишадах; кахе — утверждают; эка мата — одно и то же.
Перевод
«Поэтому „Шримад-Бхагаватам“ представляет собой наглядное объяснение „Брахма-сутры“. Также следует понять, что в стихах „Шримад-Бхагаватам“ рассказывается о том же, о чем говорится в Упанишадах».