Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.196

Текст

уда̄ра махатӣ йа̄н̇ра сарвоттама̄ буддхи
на̄на̄ ка̄ме бхадже, табу па̄йа бхакти-сиддхи

Пословный перевод

уда̄ра — широких взглядов; махатӣ — великий; йа̄н̇ра — чей; сарва-уттама̄ — превосходный; буддхи — разум; на̄на̄ — разнообразными; ка̄ме — с желаниями; бхадже — занимается преданным служением; табу — все же; па̄йа — получает; бхакти-сиддхи — совершенство преданного служения.

Перевод

«Если человек непредвзят и по-настоящему разумен, он сможет прогрессировать и достичь совершенства в преданном служении, пусть даже у него есть материальные желания и его служение продиктовано какими-то личными мотивами».