Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.158
Текст
‘йога̄рурукшу’, ‘йога̄рӯд̣ха’ ‘пра̄пта-сиддхи’ а̄ра
эи тина бхеде хайа чхайа прака̄ра
эи тина бхеде хайа чхайа прака̄ра
Пословный перевод
йога-а̄рурукшу — те, кто стремится к совершенству в йоге; йога-а̄рӯд̣ха — те, кто уже возвысился до этого уровня; пра̄пта-сиддхи — те, кто достиг успеха; а̄ра — также; эи тина — эти три; бхеде — разделенные; хайа — есть; чхайа прака̄ра — шесть видов.
Перевод
«Если учесть эти три ступени йогического совершенства — йога̄рурукшу, йога̄рӯд̣ха и пра̄пта-сиддхи, — получится шесть категорий йогов-мистиков».