Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.67
Текст
ш́а̄стра-йукти на̄хи джа̄не др̣д̣ха, ш́раддха̄ва̄н
‘мадхйама-адхика̄рӣ’ сеи маха̄-бха̄гйава̄н
‘мадхйама-адхика̄рӣ’ сеи маха̄-бха̄гйава̄н
Пословный перевод
ш́а̄стра-йукти — логические аргументы, основанные на богооткровенных писаниях; на̄хи — не; джа̄не — знает; др̣д̣ха — твердо; ш́раддха̄ва̄н — исполненный веры; мадхйама-адхика̄рӣ — преданный второй категории; сеи — он; маха̄-бха̄гйава̄н — очень удачлив.
Перевод
«Того, кто не искушен в логике священных писаний, но обладает твердой верой, считают преданным второй категории. Такого человека нужно считать очень удачливым».