Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.21

Текст

ветра, вен̣у, дала, ш́р̣н̇га, вастра, алан̇ка̄ра
гопа-ган̣ера йата, та̄ра на̄хи лекха̄-па̄ра

Пословный перевод

ветра — палки; вен̣у — флейты; дала — цветки лотоса; ш́р̣н̇га — рожки; вастра — одежды; алан̇ка̄ра — украшения; гопа-ган̣ера йата — столько, сколько было у пастушков; та̄ра — принадлежащих им; на̄хи — нет; лекха̄-па̄ра — предела этому описанию.

Перевод

«У каждого из мальчиков-пастушков было бесчисленное количество телят. И точно так же невозможно было счесть их посохи, флейты, цветы лотоса, рожки, одежды и украшения. Никаких слов не хватит, чтобы описать их».