Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.84

Текст

эта чинти’ гела̄ ган̇га̄йа мадхйа̄хна карите
эка гауд̣ийа̄ ка̄нтха̄ дхун̃а̄ дийа̄чхе ш́ука̄ите

Пословный перевод

эта чинти’ — думая об этом; гела̄ — пошел; ган̇га̄йа — на берег Ганги; мадхйа̄хна — полуденное омовение; карите — совершить; эка — один; гауд̣ийа̄ — бенгальский вайшнав; ка̄нтха̄ — накидку; дхун̃а̄ — постирав; дийа̄чхе — расстелил; ш́ука̄ите — сушить.

Перевод

С этими мыслями Санатана пришел на берег Ганги совершить омовение. Там он встретил странника из Бенгалии, который постирал свою накидку и расстелил ее сушиться.