Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.390

Текст

эка-дуи-тина-ча̄ри прахаре аста хайа
ча̄ри-прахара ра̄три геле пунах̣ сӯрйодайа

Пословный перевод

эка-дуи-тина-ча̄ри — один, два, три, четыре; прахаре — в прахарах; аста хайа — солнце заходит вечером; ча̄ри-прахара — обычно после четырех прахар; ра̄три — ночь; геле — когда она проходит; пунах̣ — снова; сӯрйодайа — восход солнца.

Перевод

«Сутки делятся на восемь прахар: четыре прахары составляют день и четыре прахары — ночь. Спустя восемь прахар солнце восходит вновь».