Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.293

Текст

эи та’ двитӣйа-пуруша — брахма̄н̣д̣ера ӣш́вара
ма̄йа̄ра ‘а̄ш́райа’ хайа, табу ма̄йа̄-па̄ра

Пословный перевод

эи та’ — таким образом; двитӣйа-пуруша — вторая пуруша-аватара; брахма̄н̣д̣ера ӣш́вара — повелитель вселенной; ма̄йа̄ра — внешней, материальной энергии; а̄ш́райа хайа — становится прибежищем; табу — тем не менее; ма̄йа̄-па̄ра — пребывает вне досягаемости материальной энергии.

Перевод

«Итак, вторая пуруша-аватара, Гарбходакашайи Вишну, является повелителем всех вселенных и прибежищем внешней энергии. Тем не менее Он никогда не подвергается влиянию внешней энергии».