Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.232
Текст
атаэва мадхура-расера хайа ‘пан̃ча’ гун̣а
Пословный перевод
ка̄нта-бха̄ве — на ступени супружеской любви; ниджа-ан̇га — собственное тело; дийа̄ — отдавая; карена — совершает; севана — служение; атаэва — поэтому; мадхура-расера — в расе супружеской любви; хайа — есть; пан̃ча гун̣а — пять трансцендентных качеств.
Перевод
«На ступени супружеской любви душа служит Господу, отдавая в Его распоряжение собственное тело. Вот почему на этой ступени присутствуют качества всех пяти рас».
Комментарий
Привязанность к Кришне в шанта-расе, служение Господу в дасья-расе, свободное от условностей служение в дружеской расе и служение с родительской любовью и заботой — все это соединяется на ступени супружеской любви, когда преданный желает служить Господу, предоставив в Его распоряжение собственное тело. Таким образом, качества остальных рас, соединяясь вместе, образуют нектар супружеской любви. На этой ступени все эмоции преданного сливаются воедино.