Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.18

Текст

а̄ра дина гауд̣еш́вара, сан̇ге эка-джана
а̄чамбите госа̄н̃и-сабха̄те каила а̄гамана

Пословный перевод

а̄ра дина — однажды; гауд̣еш́вара — набоб Бенгалии; сан̇ге — вместе с; эка-джана — еще одним человеком; а̄чамбите — неожиданно; госа̄н̃и-сабха̄те — на собрание у Санатаны Госвами; каила а̄гамана — пришел.

Перевод

Однажды, когда Санатана Госвами изучал с просвещенными брахманами «Шримад-Бхагаватам», к нему неожиданно пожаловал сам набоб Бенгалии вместе с еще одним человеком.

Комментарий

Полное имя набоба Бенгалии (Хуссейна Шаха) — Алауддин Саияд Хусен Сах Сериф Макка. Он правил Бенгалией двадцать три года, с 1420 по 1443 год Шакабды (1498–1521 годы н. э.). Санатана Госвами изучал «Шримад-Бхагаватам» со знатоками писаний в 1424 году (1502 году н. э.).