Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.14
Текст
кона мате ра̄джа̄ йади море круддха хайа
табе авйа̄хати хайа, карилун̇ ниш́чайа
табе авйа̄хати хайа, карилун̇ ниш́чайа
Пословный перевод
кона мате — по той или иной причине; ра̄джа̄ — набоб; йади — если; море — на меня; круддха хайа — разгневается; табе — тогда; авйа̄хати — побег; хайа — есть; карилун̇ ниш́чайа — так я решил.
Перевод
«Если же тем или иным способом я его рассержу, то мне будет намного проще вырваться на свободу. Так тому и быть».