Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.103

Текст

ба̄лйа, пауган̣д̣а, каиш́оре, ш́решт̣ха ма̄на’ ка̄йа?
‘вайах̣ каиш́оракам̇ дхйейам̇’ — кахе упа̄дхйа̄йа

Пословный перевод

ба̄лйа — детство; пауган̣д̣а — отрочество; каиш́оре — юность; ш́решт̣ха — лучшим; ма̄на’ — считаешь; ка̄йа — какой; вайах̣ — возраст; каиш́оракам кайшора, ранняя юность; дхйейам — достойна наибольшего поклонения; кахе — сказал; упа̄дхйа̄йа — Рагхупати Упадхьяя.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «Какой из трех возрастов Кришны (детство, отрочество и ранняя юность) ты считаешь лучшим?».

Комментарий

Рагхупати Упадхьяя сказал: «Лучший возраст — это ранняя юность».