Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.63
Текст
саба дина према̄веш́е нр̣тйа-гӣта каила̄
та̄ха̄н̇ хаите маха̄прабху ‘кхадира-вана’ а̄ила̄
та̄ха̄н̇ хаите маха̄прабху ‘кхадира-вана’ а̄ила̄
Пословный перевод
саба дина — все дни; према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; нр̣тйа-гӣта каила̄ — танцевал и пел; та̄ха̄н̇ хаите — оттуда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кхадира-вана а̄ила̄ — пришел в Кхадираван.
Перевод
Каждый день Господь Чайтанья пел и танцевал в экстазе любви к Богу. Спустя какое-то время Он отправился в Кхадираван.
Комментарий
Кхадираван упоминается в «Бхакти-ратнакаре» (Пятая волна):
декхаха кхадира-вана видита джагате
вишн̣у-лока-пра̄пти этха̄ гамана-ма̄трете
вишн̣у-лока-пра̄пти этха̄ гамана-ма̄трете
«Взгляни на лес Кхадираван, славящийся по всей вселенной. Придя в Кхадираван, можно сразу же вознестись на Вишнулоку».