Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.63

Текст

саба дина према̄веш́е нр̣тйа-гӣта каила̄
та̄ха̄н̇ хаите маха̄прабху ‘кхадира-вана’ а̄ила̄

Пословный перевод

саба дина — все дни; према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; нр̣тйа-гӣта каила̄ — танцевал и пел; та̄ха̄н̇ хаите — оттуда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кхадира-вана а̄ила̄ — пришел в Кхадираван.

Перевод

Каждый день Господь Чайтанья пел и танцевал в экстазе любви к Богу. Спустя какое-то время Он отправился в Кхадираван.

Комментарий

Кхадираван упоминается в «Бхакти-ратнакаре» (Пятая волна):

декхаха кхадира-вана видита джагате
вишн̣у-лока-пра̄пти этха̄ гамана-ма̄трете

«Взгляни на лес Кхадираван, славящийся по всей вселенной. Придя в Кхадираван, можно сразу же вознестись на Вишнулоку».