Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.146
Текст
а̄пана̄ра дух̣кха кичху кари’ ниведана
‘макара-пан̇часи прайа̄ге’ кариха сӯчана
‘макара-пан̇часи прайа̄ге’ кариха сӯчана
Пословный перевод
а̄пана̄ра — о своем; дух̣кха — несчастье; кичху — некое; кари’ — совершив; ниведана — извещение; макара-пан̇часи — в полнолуние месяца магха;
Перевод
Санория-брахман продолжал: «Поведай Шри Чайтанье Махапрабху о своих беспокойствах. А потом предложи Ему вместе отправиться в Праяг, чтобы мы пришли туда в полнолуние месяца магха».