ЧЧ Мадхья 18.115

йеи мӯха кахе, — джӣва ӣвара хайа ‘сама’
сеита ‘пшаӣ’ хайа, дае тре йама
Пословный перевод: 
йеи мӯха — любой глупец, который; кахе — говорит; джӣва — живое существо; ӣвара — верховный повелитель; хайа — есть; сама — равные; сеита — он; пшаӣ хайа — отъявленный безбожник; дае — накажет; тре — его; йама — Ямараджа, бог смерти.
Перевод: 
«Глупец, утверждающий, будто между Верховным Господом и обыкновенным живым существом нет разницы, — просто безбожник, которому суждено предстать перед судом Ямараджи, бога смерти».
Комментарий: 

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет, что слово пшаӣ относится к тому, кто считает подвластное иллюзорной энергии живое существо равным Верховной Личности, Богу, трансцендентному всем материальным качествам. Другой вид пшаӣ — это те, кто не верит в существование вечной души, высшей энергии Господа, и потому не различает дух и материю. Говоря об оскорблениях святых имен, а точнее о шрути-шастра-ниндане (поношении ведической литературы), Джива Госвами отмечает в «Бхакти- сандарбхе»: йатх пшада-мргеа датттрейаршабха-девопсакн пшаӣнм — «Почитатели имперсоналистов, таких как Даттатрея, также относятся к числу пшаӣ». В связи с оскорблением, носящим название ахам-мама-буддхи, или дехатма-буддхи (отождествление себя с телом), Джива Госвами пишет: дева-дравиди-нимиттака-‘пшаа’- абдена ча дапардх эва лакшйанте, пшаа-майатвт тешм — «Тех, кто отождествляет себя с телом и думает лишь о телесных потребностях, тоже называют пшаӣ». В другом стихе «Бхакти-сандарбхи» говорится:

уддийа деват эва
джухоти ча дадти ча
са пшаӣти виджейа
сватантро впи кармасу

«Пшаӣ — это тот, кто считает, будто полубоги и Верховная Личность Бога суть одно. Придерживаясь подобных взглядов, пшаӣ готов поклоняться любому полубогу как Верховному Господу». Тех, кто не выполняет указания духовного учителя, тоже называют пшаӣ. Слово пшаӣ неоднократно встречается в «Шримад-Бхагаватам», например в стихах: 4.2.28, 30 и 32, 5.6.9, 12.2.13 и 12.3.43.

Подводя итог, можно сказать, что пшаӣ — это непреданный, который не признаёт заключения Вед. В «Хари-бхакти-виласе» (1.117) есть цитата из «Падма-пураны», где говорится о том, кто такой пшаӣ. Шри Чайтанья Махапрабху приводит эту цитату в следующем стихе.