Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.240
Текст
вр̣нда̄вана декхи’ йабе а̄сиба нӣла̄чале
табе туми а̄ма̄-па̄ш́а а̄сиха кона чхале
табе туми а̄ма̄-па̄ш́а а̄сиха кона чхале
Пословный перевод
вр̣нда̄вана декхи’ — увидев Вриндаван; йабе — когда; а̄сиба — вернусь; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; табе — тогда; туми — ты; а̄ма̄-па̄ш́а — ко Мне; а̄сиха — пожалуйста, приходи; кона чхале — под каким-нибудь предлогом.
Перевод
«Можешь прийти ко Мне в Нилачалу, Джаганнатха-Пури, когда Я вернусь из Вриндавана. К этому времени постарайся найти какой-нибудь способ вырваться на свободу».