Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.214-215

Текст

та̄ра мадхйе милила̄ йаичхе рӯпа-сана̄тана
нр̣сим̇ха̄нанда каила йаичхе патхера са̄джана
сӯтра-мадхйе сеи лӣла̄ а̄ми та’ варн̣илун̇
атаэва пунах̣ та̄ха̄ иха̄н̇ на̄ ликхилун̇

Пословный перевод

та̄ра мадхйе — среди них; милила̄ — Он встретил; йаичхе — как; рӯпа-сана̄тана — братьев Рупу и Санатану; нр̣сим̇ха̄нанда — Нрисимхананда; каила — совершил; йаичхе — как; патхера са̄джана — украшение дороги; сӯтра-мадхйе — в кратком пересказе; сеи лӣла̄ — эти игры; а̄ми — я; та’ — безусловно; варн̣илун̇ — описал; атаэва — поэтому; пунах̣ — снова; та̄ха̄ — того; иха̄н̇ — тут; на̄ ликхилун̇ — я не писал.

Перевод

Среди прочего там рассказывается о том, как Шри Чайтанья Махапрабху встретил братьев Рупу и Санатану и как Нрисимхананда украшал дорогу. Я уже упоминал об этом ранее, в кратком пересказе данной книги, и потому не стану повторяться.

Комментарий

Эти истории приводятся в Ади-лиле (10.35) и Мадхья-лиле (1.155–162 и 175–226).