Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.141
Текст
мора сукха ча̄ха йади, нӣла̄чале чала
а̄ма̄ра ш́апатха, йади а̄ра кичху бала
а̄ма̄ра ш́апатха, йади а̄ра кичху бала
Пословный перевод
мора — Мне; сукха — счастье; ча̄ха — хочешь; йади — если; нӣла̄чале чала — возвращайся в Джаганнатха-Пури (Нилачалу); а̄ма̄ра ш́апатха — проклятие в Мой адрес; йади — если; а̄ра — еще; кичху — что-то; бала — говоришь.
Перевод
«Если ты хочешь, чтобы Я был доволен тобой, пожалуйста, возвращайся в Нилачалу. А если ты еще что-то скажешь по этому поводу, это прозвучит для Меня как проклятие».