Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.265
Текст
патим̇ ча патитам̇ тйаджет
Пословный перевод
патим — мужа; ча — и; патитам — падшего; тйаджет — пусть оставит.
Перевод
«„Если муж пал, отношения с ним следует прекратить“».
Комментарий
Это цитата из смрити-шастры. В «Шримад-Бхагаватам» (7.11.28) сказано:
сантушт̣а̄лолупа̄ дакша̄
дхарма-джн̃а̄ прийа-сатйа-ва̄к
апраматта̄ ш́учих̣ снигдха̄
патим̇ тв апатитам̇ бхаджет
дхарма-джн̃а̄ прийа-сатйа-ва̄к
апраматта̄ ш́учих̣ снигдха̄
патим̇ тв апатитам̇ бхаджет
«Удовлетворенная, не жадная, опытная жена, следующая религиозным заповедям, которая умеет говорить приятно и правдиво, внимательная, всегда чистая и заботливая, должна хранить верность мужу, если он не пал».