Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.263
Текст
пунах̣ сеи ниндакера мукха на̄ декхиба
паритйа̄га каилун̇, та̄ра на̄ма на̄ ла-иба
паритйа̄га каилун̇, та̄ра на̄ма на̄ ла-иба
Пословный перевод
пунах̣ — снова; сеи — этого; ниндакера — хулителя; мукха — лицо; на̄ — не; декхиба — увижу; паритйа̄га каилун̇ — откажусь (от него); та̄ра — его; на̄ма — имя; на̄ — не; ла-иба — произнесу.
Перевод
«Поэтому отныне я видеть не желаю этого богохульника. Я отказываюсь от него и прекращаю всякие отношения с ним. Даже имя его я никогда больше не произнесу».