Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.199
Текст
вйатха̄ па̄н̃а̄’ каре йена ш́ушка родана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
Пословный перевод
вйатха̄ па̄н̃а̄’ — оскорбившись; каре — являет; йена — будто; ш́ушка — без слез; родана — плач; ӣшат — мягко; ха̄сийа̄ — улыбнувшись; кр̣шн̣е — Кришне; карена — делает; бхартсана — упрек.
Перевод
«Шримати Радхарани притворно, без слез, плачет, как будто Ее оскорбили, а потом, мягко улыбнувшись, начинает упрекать Кришну».