Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.133

Текст

ба̄ндхийа̄ а̄нийа̄ па̄д̣е лакшмӣра чаран̣е
чоре йена дан̣д̣а кари’ лайа на̄на̄-дхане

Пословный перевод

ба̄ндхийа̄ — связав; а̄нийа̄ — приведя; па̄д̣е — бросили их; лакшмӣра чаран̣е — к лотосным стопам богини процветания; чоре — разбойников; йена — как; дан̣д̣а кари’ — наказав; лайа — отбирают; на̄на̄-дхане — все имущество.

Перевод

Они связали слуг Джаганнатхи, заковали их в кандалы и бросили к лотосным стопам богини процветания. Слуг Джаганнатхи арестовали, словно каких-то разбойников, у которых отбирают все имущество.

Комментарий

Собираясь на праздник колесниц, Господь Джаганнатха обещает богине процветания вернуться на следующий день, но не возвращается. Богиня процветания ждет еще два или три дня, а потом у нее возникает ощущение, что ее супруг забыл о ней. Естественно, это приводит ее в ярость. Пышно украсив себя и свою свиту, она выходит из храма и направляется к главным воротам. Затем служанки богини процветания берут под стражу всех главных слуг Господа Джаганнатхи, приводят их к ней и бросают к ее лотосным стопам.