Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.158

Текст

тома̄ра йе према-гун̣а,

каре а̄ма̄ а̄каршан̣а,
а̄нибе а̄ма̄ дина даш́а биш́е
пунах̣ а̄си’ вр̣нда̄ване,

враджа-вадхӯ тома̄-сане,
виласиба раджанӣ-дивасе

Пословный перевод

тома̄ра — Твои; йе — которые; према-гун̣а — качества экстатической любви; каре — способствуют; а̄ма̄ — Меня; а̄каршан̣а — привлечению; а̄нибе — приведут; а̄ма̄ — Меня; дина даш́а биш́е — через десять-двадцать дней; пунах̣ — снова; а̄си’ — вернувшись; вр̣нда̄ване — во Вриндаван; враджа-вадхӯ — всеми девушками Вриндавана; тома̄-сане — с Тобой; виласиба — буду наслаждаться; раджанӣ-дивасе — день и ночь.

Перевод

«Твоя любовь всегда влечет Меня обратно, во Вриндаван. Поверь, она заставит Меня через десять-двадцать дней вернуться туда, и тогда Я буду день и ночь наслаждаться с Тобой и всеми девушками Враджабхуми».