Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.213
Текст
ба̄ндхулӣра пхула джини’ адхара суран̇га
ӣшат хасита ка̄нти — амр̣та-таран̇га
ӣшат хасита ка̄нти — амр̣та-таран̇га
Пословный перевод
ба̄ндхулӣра пхула — цветок бандхули; джини’ — превзойдя; адхара — подбородок; су-ран̇га — темно-желтый; ӣшат — мягкой; хасита — улыбки; ка̄нти — сияние; амр̣та — нектара; таран̇га — волны.
Перевод
Темно-желтый подбородок Господа своей красотой затмевал красоту цветка бандхули. Это делало мягкую улыбку Господа, подобную светозарным волнам нектара, еще прекраснее.