Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.156
Текст
море на̄ чхун̇иха, прабху, мун̃и та’ па̄мара
тома̄ра спарш́а-йогйа нахе па̄па калевара
тома̄ра спарш́а-йогйа нахе па̄па калевара
Пословный перевод
море — меня; на̄ чхун̇иха — не касайся; прабху — о Господь; мун̃и — я; та’ — ведь; па̄мара — падший; тома̄ра — Твоего; спарш́а-йогйа — достойно прикосновения; нахе — не; па̄па — грешное; калевара — тело.
Перевод
«Мой Господь, прошу, не дотрагивайся до меня. Я очень низко пал и не достоин Твоего прикосновения, ибо тело мое исполнено греха».