Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 10.75

Текст

табе гауд̣а-деш́е а̄ила̄ ка̄ла̄-кр̣шн̣ада̄са
навадвӣпе гела тен̇ха ш́ачӣ-а̄и-па̄ш́а

Пословный перевод

табе — тогда; гауд̣а-деш́е — в Бенгалию; а̄ила̄ — пошел; ка̄ла̄-кр̣шн̣ада̄са — Кала Кришнадас; навадвӣпе — в Навадвипу; гела — пошел; тен̇ха — он; ш́ачӣ-а̄и-па̄ш́а — к матушке Шачи.

Перевод

Кала Кришнадас отправился в Бенгалию и сначала пришел в Навадвипу, чтобы встретиться с Шачиматой.